|
Author |
Message |
Eye of the Tiger
Purple Belt
Joined: 22 Apr 2002
Posts: 534
|
Posted: Fri Jul 05, 2002 4:16 am Post subject: |
|
|
Can someone tell me the difference between these martial arts or are they all the same with people spelling then what ever way they like.
THK for your replys
|
|
Back to top |
|
|
Bon
Black Belt
Joined: 10 Aug 2001
Posts: 1047
Location: Australia
Styles: BJJ, Kickboxing
|
Posted: Fri Jul 05, 2002 5:45 am Post subject: |
|
|
Afaik (as far as I know), they're just different ways of spelling it, like ki, qi, chi..
_________________ It takes sacrifice to be the best.
There are always two choices, two paths to take. One is easy. And its only reward is that it's easy. |
|
Back to top |
|
|
Karateka_latino
Black Belt
Joined: 21 Jun 2001
Posts: 1299
Location: Panama city, Panama
Styles: Goju-Ryu Karate do; Kung Fu.
|
Posted: Fri Jul 05, 2002 9:23 am Post subject: |
|
|
Besides the spelling difference, if you watch carefully, you'll notice that the Brazilians like to use "jiu jitsu" and the Traditonal Japanese method is called "ju jutsu". |
|
Back to top |
|
|
ZeRo
Black Belt
Joined: 03 Apr 2002
Posts: 2571
|
Posted: Fri Jul 05, 2002 12:21 pm Post subject: |
|
|
it doesnt really matter which way you spell it. its just like the different styles.
|
|
Back to top |
|
|
:-)-:
Blue Belt
Joined: 11 Jun 2002
Posts: 299
Location: Karachi, Pakistan
|
Posted: Fri Jul 05, 2002 5:57 pm Post subject: |
|
|
The proper way would be Jujutsu, but it doesn't really matter. Although I hear 'jitsu' means fruit in Japanese.
Japanese guy: I study the Gentle Art!
Brazilian guy: Oh yeah? I'm a Gentle Fruit master!
Japanese guy: I'll take your word for it...
_________________ d-:-O->img src="images/smiles/icon_smile.gif" alt="">->img src="images/smiles/icon_frown.gif" alt="">-:-O-:-p |
|
Back to top |
|
|
Eye of the Tiger
Purple Belt
Joined: 22 Apr 2002
Posts: 534
|
Posted: Sun Jul 07, 2002 7:00 am Post subject: |
|
|
Thanks, just wanted to clear that up.
|
|
Back to top |
|
|
Taikudo-ka
Green Belt
Joined: 20 Mar 2002
Posts: 450
Location: Australia
|
Posted: Mon Jul 08, 2002 4:58 am Post subject: |
|
|
Yeah, just a different romanization, like Kung Fu or Gong Fu. In the original language they are identical, but hey, we can't even agree on how to spell plenty of English word, let alone translate totally foreign languages.
As far as it meaning "fruit" - maybe... plenty of sounds have multiple meanings - is "ju" soft or number ten. In English, is a "bar" an iron rod, or a place to drink alcohol? Both... |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|